Al-Balad

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:000

    U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!

    S imenom Allaha, Svemilosnog, Milostivog!

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:001

    Kunem se gradom ovim –

    Ne! Kunem se gradom ovim,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:002

    a tebi će biti dopušteno sve u gradu ovome –

    a ti si u ovom gradu oslobođen ograničenja,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:003

    i roditeljem i onim koga je rodio,

    i roditeljem i onim koga je rodio.

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:004

    Mi čovjeka stvaramo da se trudi.

    Čovjeka smo stvorili da je u naporu.

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:005

    Misli li on da mu niko ništa ne može?

    Misli li on da mu niko ništa ne može?

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:006

    "Utrošio sam blago nebrojeno!" – reći će.

    "Utrošio sam imetak nagomilani!", govori.

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:007

    Zar misli da ga niko vidio nije?

    Zar misli da ga niko vidio nije?

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:008

    Zar mu nismo dali oka dva

    Zar mu nismo dali oka dva

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:009

    i jezik i usne dvije,

    i jezik i usne dvije,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:010

    i dobro i zlo mu objasnili?

    i na dva puta uspinjuća mu ukazali?

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:011

    Pa, zašto on na blagodatima zahvalan bio nije? –

    Pa zašto nije savladao uspon?

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:012

    A šta ti misliš: kako se može na blagodatima zahvalan biti? –

    A šta ti misliš: šta je to uspon?

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:013

    roba ropstva osloboditi,

    Roba ropstva osloboditi,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:014

    ili, kad glad hara, nahraniti

    ili, u vrijeme gladi, nahraniti

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:015

    siroče bliska roda,

    siroče bliska roda,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:016

    ili ubogoga nevoljnika,

    ili bijednika iz prašine.

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:017

    a uz to da je od onih koji vjeruju, koji jedni drugima izdržljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;

    A potom da je bio od onih koji vjeruju, koji jedni drugima strpljivost preporučuju i koji jedni drugima milosrđe preporučuju;

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:018

    oni će biti – sretnici!

    oni će biti - oni s desne strane!

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:019

    A oni koji ne vjeruju u dokaze Naše, oni će biti – nesretnici,

    A oni koji ne vjeruju u ajete i dokaze Naše, oni će biti- oni s lijeve strane,

    Grad, Mekka, 20 ajeta 090:020

    iznad njih će vatra zatvorena biti.

    iznad njih će vatra zatvorena biti.

Prijevod značenja Kur'ana na bosanski jezik - Korkut i Mehanović